При применении для погрузки и разгрузки грузоподъёмных механизмов и приспособлений изучить соответствующую инструкцию и правила по . 4) требования руководств (инструкций) по эксплуатации грузоподъемных кранов, в.
![Инструкция По Технике Безопасности Грузоподъемных Механизмов Инструкция По Технике Безопасности Грузоподъемных Механизмов](http://www.00007.ru/img/124-2.gif)
Грузоподъемные механизмы должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации .
Инструкция по охране труда при эксплуатации ручной и электрической тали. К управлению талями и такелажными работам могут быть допущены лица не моложе 1.
Требования инструкций по эксплуатации грузоподъемных машин. Должностная инструкция мастера участка по ремонту подъемно-транспортных механизмов. Почему самообразование по инструкциям, а не по правилам техники безопасности? Инструкция по охране труда при работе с грузоподъемными транспортные средства, грузоподъемные машины и механизмы. Требования техники безопасности при эксплуатации грузоподъемных машин. К управлению грузоподъемными машинами допускаются лица. Полное техническое освидетельствование грузоподъемной машины включает: осмотр всех механизмов и несущих конструкций. Категория: Охрана труда, техника безопасности. Опубликовано: 25.10.2015 10:34. При применении для погрузки и разгрузки грузоподъёмных механизмов и приспособлений изучить соответствующую инструкцию и правила по. Требования безопасности при эксплуатации грузоподъемных машин и механизмов - Правила техники безопасности и. Персонал, работающий на грузоподъемных машинах, должен быть обеспечен Инструкцией по безопасному .
Правилами и имеющие об этом отметку в удостоверении о проверке знаний. Грузоподъемные механизмы (тали, лебедки) должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с . На талях, находящихся в работе, должны быть указаны наименование предприятия, инвентарный номер, грузоподъемность и дата следующего технического освидетельствования. Ремонт и обслуживание электроталей должен производить электротехнический персонал с группой не ниже . Они должны быть аттестованы в квалификационной комиссии и в удостоверении сделана запись о допуске к выполнению стропальных работ. Корпуса электрических талей должны быть заземлены. Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола, должен быть выполнен из изоляционного материала, либо заземлен не менее чем двумя проводниками, в качестве одного из заземляющих проводников может быть использован тросик, на котором подвешен кнопочный аппарат.
Пусковые аппараты ручного управления талями должны подвешиваться на стальном тросике такой длины, чтобы можно было управлять механизмом, находясь на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. В случае расположения аппарата управления менее чем 0,5м от пола, его следует подвешивать на крючок, укрепленный на тросике на высоте 1- 1,5м. Электрические тали должны быть оборудованы концевыми выключателями для автоматической остановки механизма подъема грузозахватного органа.
Электрические тали должны быть снабжены двумя тормозами: электромагнитным и грузоупорным. Коэффициент запаса торможения электромагнитного тормоза должен быть не менее 1,2.
Механизм подъема ручных талей должен быть снабжен автоматическим грузоупорным тормозом. Крепить ручные тали к трубопроводам и их подвескам запрещается. Испытания стационарных талей проводится на месте их установки, переносные тали для испытаний подвешиваются к треноге или какой- либо другой конструкции. Тали, не реже 1 раза в 1. Внеочередное полное техническое освидетельствование грузоподьемных механизмов должно производиться после их реконструкции, ремонта металлических конструкций механизмов с заменой расчетных элементов или узлов, капитального ремонта или смены механизмов, замены крюка. Техническое освидетельствование должен проводить инженерно- технический работник, осуществляющий на предприятии надзор за грузоподъемными механизмами, при участии лица, ответственного за исправное их состояние. Статическое испытание грузоподъемных механизмов производится грузом, на 2.
При статическом испытании испытательный груз поднимается на высоту 1. Грузоподъемный механизм, выдерживающий статическое испытание, подвергается динамическому испытанию. Динамическое испытание грузоподъемного механизма должно производиться грузом, на 1.
Коэффициент запаса торможения в зависимости от режима работы и рода привода механизма должен быть 1,5- 2,5. Динамические испытания заключаются в повторных (не менее 6 раз) подъемах на высоту не менее 1м и опусканиях испытательного груза. При динамических испытаниях проверяются тормоза, концевые выключатели, плавность работы грузовой и тяговой цепей. В случае обнаружения набеганий, пропусков или скольжения цепи по звездочке и тяговым колесам тали бракуются. При динамическом испытании электроталей работа тормозов должна проверяться раздельно.
Для проверки тормозов во время выполнения операций механизмы должны быть не менее 3 раз остановлены в каждом направлении. При динамическом испытании талей все операции должны проводиться по 2 раза, при этом должно быть проверено действие ограничителя нижнего положения крюковой подвески. После окончания испытаний должны проводиться регулировка ограничителя грузоподъемности и проверки его действия.
При испытаниях талей не должно наблюдаться самопроизвольного опускания груза. При обнаружении трещин, разрывов и деформаций тали бракуются.
Допускается проведение динамического испытания электрических талей грузом, превышающим на 2. В этом случае разрешается статическое испытание не проводить. Дату и результаты технического освидетельствования грузоподъемного механизма лицо, производившее освидетельствование записывает в паспорт механизма с указанием срока следующего освидетельствования, а также сведения о выполненных ремонтах. Перед пуском в работу, после капитального ремонта и периодически, но не реже 1 раза в год должно измеряться сопротивление изоляции электрооборудования тали мегомметром на напряжение 5. В. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм. Электрооборудование талей, имеющее сопротивление изоляции менее 0,5 МОм должно подвергаться сушке.
![Инструкция По Технике Безопасности Грузоподъемных Механизмов Инструкция По Технике Безопасности Грузоподъемных Механизмов](http://www.00007.ru/img/89349900825e7a39115cef9a955729271.jpg)
Требования безопасности перед началом работ. Место работы тали должно быть определено так, чтобы было обеспечено пространство, достаточное для обзора рабочей зоны и маневрирования. Масса грузов, подлежащих подъему должна быть определена до подъема. Нагрузка на грузоподъемные механизмы не должна превышать их грузоподъемность. Для грузов, у которых имеющиеся специальные устройства (петли, цапфы, рамы) предназначены для подъема груза в различных положениях, должны быть разработаны схемы их строповки.
Состояние талей должно проверяться перед каждым их применением. Перед началом производства работ электросталь должна быть осмотрена. При этом должно быть обращено внимание на их чистоту, наличие смазки, состояние цепей, канатов, зубьев шестерен и звездочек, исправность шплинтов или расклепок на концах главной оси, надежность цепей на звездочках и закрепления каната на барабане, износ поверхности качения ходовых роликов, расстояние между ребордами роликов и крайними кромками монорельсового пути, исправность электромагнитного тормоза электроталей и степень износа фрикционных прокладок: состояние электродвигателей, электропроводки и контактов, аппаратов управления, токоприемника и концевого выключателя, отсутствие заеданий механизмов и проскальзывания цепей, а также на уровень шума, возникающего при работе талей. Зубья звездочек и шестерен, а также цепи не должны иметь на поверхности трещин, заусенцев и вмятин, пластинчатые цепи должны быть подвижны во всех шарнирных соединениях. При обнаружении дефектов, дефектные узлы и детали должны быть заменены до начала производства работ. Требования безопасности во время работы.
Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть во время работы хорошо освещено. При недостаточном освещении место работы, сильном снегопаде, тумане, а также других случаях когда, лицо обслуживающее таль плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, работа тали должна быть прекращена. Подачу электрического напряжения на грузоподъемный механизм от внешней электросети должно осуществляться с помощью вводного устройства, имеющего ручное и дистанционное управление для снятия напряжения.
Грузовые крюки для грузов свыше 3 т должны быть изготовлены вращающимися, за исключением крюков специального назначения. Грузовые крюки, из зева которого при работе возможно выпадание съемных грузоподъемных приспособлений должен снабжаться предохранительным замком. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки должен производиться в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами. Грузы, подвешиваемые к крюку грузоподъемного механизма, должны быть надежно обвязаны канатами, чтобы во время их перемещения исключалось падение отдельных частей (досок, леса, труб и т. Строповка длинномерных грузов должна выполняться двойным стропом, а в случае вертикального подъема - стропом с предохранительным зажимом.
В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и вывешены предупреждающие знаки безопасности. Груз при его перемещении в горизонтальном направлении должен быть предварительно поднят на 0,5м выше встречающихся на пути предметов. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место, где исключается их падение.
Для удобства извлечения стропов из- под груза на месте его установки, под него необходимо уложить прочные прокладки. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительного расчета прочности конструкции и перегружать их сверх допустимых нагрузок запрещается. Оставлять груз в подвешенном состоянии, а также поднимать и перемещать людей грузоподъемными механизмами, не предназначенными для их подъема запрещается. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом должно быть ограждено и вывешены плакаты . Работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах запрещается.
Запрещается производить одновременно подъем или опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости друг от друга. Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 3.
Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания. Все трущиеся части талей должны смазываться не реже 1 раза в месяц.
Требования безопасности по окончании работы. После окончания работы привести в порядок рабочее место, выключить все электродвигатели механизмов, участвующих в погрузочно- разгрузочных работах, убрать все приспособления, стропы, вспомогательные канаты и привести в порядок остальной инвентарь, инструмент. Об окончании работы доложить руководителю работ. Немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, о признаках заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока, соблюдая требования электробезопасности, оказать доврачебную помощь и вызвать работника медицинской службы, поставить в известность руководство.
При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану по телефону 0. При происшествии несчастного случая необходимо оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, сообщить о случившемся руководству и, при необходимости, вызвать скорую помощь.